Học tiếng Trung qua bài hát “Tát nhật lãng rực rỡ” – Con Đường Hoa Ngữ

Bài hát “Tát nhật lãng rực rỡ” là một bài hát nổi tiếng do Yếu Bất Yếu Mãi Thái trình bày. Học tiếng Trung qua bài hát “Tát nhật lãng rực rỡ” cùng ChineseRd nhé!

Lời bài hát “Tát nhật lãng rực rỡ”

草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

一梦到天涯遍地是花香
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng
mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa

流浪的人啊心上有了她
liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái

千里万里也会回头望
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại

草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

火一样的热烈火一样奔放
huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi

痴情的人啊心上有了她
chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái

有一种幸福叫地久天长
yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng
Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu

天下有多大随它去宽广
tiānxià yǒu duō dà suí tā qù kuānguǎng
Trời có rộng bao nhiêu, rộng đủ lớn ta đi

大路有多远幸福有多长
dàlù yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng
Đường xa bao nhiêu, hạnh phúc dài bao nhiêu

听惯了牧马人悠扬的琴声
tīng guàn le mù mǎ rén yōuyáng de qín shēng
đã nghe quen tiếng người chăn ngựa gảy tiếng đàn du dương

爱上这水草丰美的牧场
ài shàng zhè shuǐcǎo fēngměi de mùchǎng
Yêu cánh đồng cỏ tươi tốt này

花开一抹红尽情的怒放
huā kāi yī mǒ hóng jìnqíng de nù fàng
Hoa nở một màu đỏ, thỏa thích nở rộ

河流有多远幸福有多长
héliú yǒu duō yuǎn xìngfú yǒu duō cháng
Dòng sông xa bao nhiêu, hạnh phúc dài thế nào

习惯了游牧人自由的生活
xíguān le yóumù rén zìyóu de shēnghuó
Quen với cuộc sống tự do tự tại của người du mục

爱人在身边随处是天堂
ài·ren zài shēnbiān suíchù shì tiāntáng
Người yêu bên cạnh, mọi nơi đều là thiên đường

草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

一梦到天涯遍地是花香
yī mèng dào tiānyá biàndì shì huā xiāng
mơ về cuối chân trời khắp nơi đều là hương hoa

流浪的人啊心上有了她
liúlàng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai lưu lạc ấy trong lòng có cô gái

千里万里也会回头望
qiānlǐ wànlǐ yě huì huítóu wàng
Dù là ngàn dặm cũng ngoảnh đầu lại

草原最美的花火红的萨日朗
cǎoyuán zuì měi de huā huǒhóng de Sà rì lǎng
Loài hoa đẹp nhất thảo nguyên, là hoa Tát nhật lãng rực rỡ

火一样的热烈火一样奔放
huǒ yīyàng de rèliè huǒ yīyàng bēnfàng
màu đỏ của sự mạnh mẽ, màu đỏ của sự sôi nổi

痴情的人啊心上有了她
chīqíng de rén ā xīn shàng yǒu le tā
Chàng trai si tình ấy, trong tim có cô gái

有一种幸福叫地久天长
yǒu yī zhǒng xìngfú jiào dìjiǔtiāncháng
Có một loại hạnh phúc gọi là thiên trường địa cửu

Xem thêm: Học tiếng Trung qua bài “Dù ở nơi đâu cũng rất ổn”

Học tiếng Trung cùng ChineseRd 

Để tìm hiểu kỹ hơn về du học Trung Quốc cũng như học tiếng Trung, rất vui được chào đón các bạn gia nhập đại gia đình ChineseRd.

ChineseRd Việt Nam cam kết cung cấp một nền tảng học tiếng Trung Quốc trực tuyến mới, chất lượng, dễ dàng sử dụng cho người Việt học tiếng Trung Quốc và toàn cầu.

Phương thức liên hệ với ChineseRd

Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Sao Mai, 19 Lê Văn Lương, Thanh Xuân, Hà Nội.

Số điện thoại: 02456789520 (Hà Nội – Việt Nam)

hoặc 0906340177 (Hà Nội – Việt Nam)

hoặc 86 755-82559237 (Thâm Quyến – Trung Quốc)

Email: [email protected] Email: [email protected]

Facebook: https://www.facebook.com/ChineseRd.cn

 

Rate this post