Quân A.P – Bông Hoa Đẹp Nhất translation in English | Musixmatch
Original Lyrics
Translation in English
Mãi sau này anh mới biết
Long time passed away that made me realize
Bông hoa đó không phải của anh
That flower isn’t destined for me
Chẳng qua là anh đã đi ngang qua đúng mùa hoa đẹp nhất
I’ve just crossed over the most glorious blooming flower-season
Con tim anh cứ ngỡ là duyên số
My heart just thought that is only a fate
Thì ra đó là chỉ là chuyện hư vô
But it turned out an oblivious past
Lý do chia tay là gì em có biết không?
What is the reason for our break-up, did you know that?
Vì em không yêu anh như anh yêu em
Cuz you don’t even love me like I love you
Vì em xem anh chỉ là nhất thời
Cuz you just consider me like a temporary choice
Người mới chơi vơi như anh, làm sao anh mơ có em
A new person play with the field like me, How can I dream of loving you
Mãi sau này xa nhau anh mới thấu
Long time passed away that made me realize
Suốt chặng đường khi yêu ai biết đâu
For the rest of love journey, No one truly knows that?
Người mình từng thương giờ như hai người xa lạ đã biết hết về nhau
The person I used to love, For now like two strangers already know about each other
Sau này gặp nhau anh muốn biết
If we meet again, I want to know that
Mùa hoa đẹp nhất em có nhớ gì
What do you remember about the most glorious blooming flower-season?
Ngày đó yêu nhau lúc xuân thì
That day we fell in love as if we were in the blooming spring-season
Mà điều gì làm em quay lưng đi
But afterward what made you leave me away
Nếu gặp lại nhau em vẫn ôm anh
If we meet up again someday, you will still hug me, Won’t you?
Hay em sẽ né tránh anh
Or will you slip me away?
Chỉ dám buông đôi câu chào
Just be bold to say
Dạo này anh sao?
What’s going on with you, recently?
Mãi sau này anh mới biết
Long time passed away that made me realize
Người đó không phải người yêu anh
The one who is not my lover
Chẳng qua là anh đã đi ngang qua đúng ngày người cô đơn nhất
Just because I already crossed the lonelinest day ever
Thì thầm vài câu mình nói yêu nhau
Just say I love you by whispering way
Thế nên chuyện mình cũng chẳng tới đâu
So our love story can’t be gone far
Lý do chia tay là gì em có biết không?
What is the reason for our break-up, did you know that?
“Vì em không yêu anh như anh yêu em— Quân A.P
Vì em không yêu anh như anh yêu em
Cuz you don’t even love me like I love you
Vì em xem anh chỉ là nhất thời
Cuz you just consider me like a temporary choice
Người mới chơi vơi như anh, làm sao anh mơ có em
A new person play with the field like me, How can I dream of loving you
Mãi sau này xa nhau anh mới thấu
Long time passed away that made me realize
Suốt chặng đường khi yêu ai biết đâu
For the rest of love journey, No one truly knows that?
Người mình từng thương giờ như hai người xa lạ đã biết hết về nhau
The person I used to love, For now like two strangers already know about each other
Sau này gặp nhau anh muốn biết
If we meet again, I want to know that
Mùa hoa đẹp nhất em có nhớ gì
What do you remember about the most glorious blooming flower-season?
Ngày đó yêu nhau lúc xuân thì
That day we fell in love as if we were in the blooming spring-season
Mà điều gì làm em quay lưng đi
But afterward what made you leave me away
Nếu gặp lại nhau em vẫn ôm anh
If we meet up again someday, you will still hug me, Won’t you?
Hay em sẽ né tránh anh
Or will you slip me away?
Chỉ dám buông đôi câu chào
Just be bold to say
Dạo này anh sao?
What’s going on with you, recently?
Vì em không yêu anh như anh yêu em
Cuz you don’t even love me like I love you
Vì em xem anh chỉ là nhất thời
Cuz you just consider me like a temporary choice
Người mới chơi vơi như anh, làm sao anh mơ có em
A new person play with the field like me, How can I dream of loving you
Mãi sau này xa nhau anh mới thấu
Long time passed away that made me realize
Suốt chặng đường khi yêu ai biết đâu
For the rest of love journey, No one truly knows that?
Người mình từng thương giờ như hai người xa lạ đã biết hết về nhau
The person I used to love, For now like two strangers already know about each other
Và sau này gặp nhau anh muốn biết
If i meet you againt, i wanna know
Mùa hoa đẹp nhất em có nhớ gì
What do you remember about the most glorious blooming flower-season?
Ngày đó yêu nhau lúc xuân thì
That day we fell in love as if we were in the blooming spring-season
Mà điều gì làm em quay đi
What is the reason make you leave me away?
Nếu gặp lại nhau em vẫn ôm anh
If we meet up again someday, you will still hug me, Won’t you?
Hay em sẽ né tránh anh
Or will you slip me away?
Chỉ dám buông đôi câu chào
Just be bold to say
Dạo này anh sao?
What’s going on with you, recently?
Writer(s): Phan Viết Tính