Quân A.P – Bông Hoa Đẹp Nhất translation in English | Musixmatch

Original Lyrics

englishTranslation in English

Mãi sau này anh mới biết

Long time passed away that made me realize

Bông hoa đó không phải của anh

That flower isn’t destined for me

Chẳng qua là anh đã đi ngang qua đúng mùa hoa đẹp nhất

I’ve just crossed over the most glorious blooming flower-season

Con tim anh cứ ngỡ là duyên số

My heart just thought that is only a fate

Thì ra đó là chỉ là chuyện hư vô

But it turned out an oblivious past

Lý do chia tay là gì em có biết không?

What is the reason for our break-up, did you know that?

Vì em không yêu anh như anh yêu em

Cuz you don’t even love me like I love you

Vì em xem anh chỉ là nhất thời

Cuz you just consider me like a temporary choice

Người mới chơi vơi như anh, làm sao anh mơ có em

A new person play with the field like me, How can I dream of loving you

Mãi sau này xa nhau anh mới thấu

Long time passed away that made me realize

Suốt chặng đường khi yêu ai biết đâu

For the rest of love journey, No one truly knows that?

Người mình từng thương giờ như hai người xa lạ đã biết hết về nhau

The person I used to love, For now like two strangers already know about each other

Sau này gặp nhau anh muốn biết

If we meet again, I want to know that

Mùa hoa đẹp nhất em có nhớ gì

What do you remember about the most glorious blooming flower-season?

Ngày đó yêu nhau lúc xuân thì

That day we fell in love as if we were in the blooming spring-season

Mà điều gì làm em quay lưng đi

But afterward what made you leave me away

Nếu gặp lại nhau em vẫn ôm anh

If we meet up again someday, you will still hug me, Won’t you?

Hay em sẽ né tránh anh

Or will you slip me away?

Chỉ dám buông đôi câu chào

Just be bold to say

Dạo này anh sao?

What’s going on with you, recently?

Mãi sau này anh mới biết

Long time passed away that made me realize

Người đó không phải người yêu anh

The one who is not my lover

Chẳng qua là anh đã đi ngang qua đúng ngày người cô đơn nhất

Just because I already crossed the lonelinest day ever

Thì thầm vài câu mình nói yêu nhau

Just say I love you by whispering way

Thế nên chuyện mình cũng chẳng tới đâu

So our love story can’t be gone far

Lý do chia tay là gì em có biết không?

What is the reason for our break-up, did you know that?

“Vì em không yêu anh như anh yêu em— Quân A.P

Vì em không yêu anh như anh yêu em

Cuz you don’t even love me like I love you

Vì em xem anh chỉ là nhất thời

Cuz you just consider me like a temporary choice

Người mới chơi vơi như anh, làm sao anh mơ có em

A new person play with the field like me, How can I dream of loving you

Mãi sau này xa nhau anh mới thấu

Long time passed away that made me realize

Suốt chặng đường khi yêu ai biết đâu

For the rest of love journey, No one truly knows that?

Người mình từng thương giờ như hai người xa lạ đã biết hết về nhau

The person I used to love, For now like two strangers already know about each other

Sau này gặp nhau anh muốn biết

If we meet again, I want to know that

Mùa hoa đẹp nhất em có nhớ gì

What do you remember about the most glorious blooming flower-season?

Ngày đó yêu nhau lúc xuân thì

That day we fell in love as if we were in the blooming spring-season

Mà điều gì làm em quay lưng đi

But afterward what made you leave me away

Nếu gặp lại nhau em vẫn ôm anh

If we meet up again someday, you will still hug me, Won’t you?

Hay em sẽ né tránh anh

Or will you slip me away?

Chỉ dám buông đôi câu chào

Just be bold to say

Dạo này anh sao?

What’s going on with you, recently?

Vì em không yêu anh như anh yêu em

Cuz you don’t even love me like I love you

Vì em xem anh chỉ là nhất thời

Cuz you just consider me like a temporary choice

Người mới chơi vơi như anh, làm sao anh mơ có em

A new person play with the field like me, How can I dream of loving you

Mãi sau này xa nhau anh mới thấu

Long time passed away that made me realize

Suốt chặng đường khi yêu ai biết đâu

For the rest of love journey, No one truly knows that?

Người mình từng thương giờ như hai người xa lạ đã biết hết về nhau

The person I used to love, For now like two strangers already know about each other

Và sau này gặp nhau anh muốn biết

If i meet you againt, i wanna know

Mùa hoa đẹp nhất em có nhớ gì

What do you remember about the most glorious blooming flower-season?

Ngày đó yêu nhau lúc xuân thì

That day we fell in love as if we were in the blooming spring-season

Mà điều gì làm em quay đi

What is the reason make you leave me away?

Nếu gặp lại nhau em vẫn ôm anh

If we meet up again someday, you will still hug me, Won’t you?

Hay em sẽ né tránh anh

Or will you slip me away?

Chỉ dám buông đôi câu chào

Just be bold to say

Dạo này anh sao?

What’s going on with you, recently?

Rate this post