Tên và tên của Nhật Bản: một danh sách các tên và tên hài hước, đẹp và phổ biến và ý nghĩa của chúng
Nhật Bản là một đất nước tuyệt vời với lịch sử, truyền thống, hương vị. Đó là mối quan tâm để nghiên cứu từ nhiều quan điểm khác nhau. Một trong những khía cạnh này là họ và tên của Nhật Bản, cũng như ý nghĩa của người Nhật đặt vào chúng. Để hiểu vấn đề này chi tiết hơn, cần phải chuyển sang nguồn gốc của lịch sử.
Đặc điểm cấu trúc tên ở Nhật Bản
Ngày nay, tên và họ của công dân Nhật Bản cũng khác thường như toàn bộ nhà nước.
Tất cả các tên ở Nhật Bản có 2 thành phần:
- tên chung, theo cách nói của châu Âu là họ
- Một tên thích hợp được gán cho một người khi sinh.
Sự bảo trợ của công dân Nhật Bản vắng mặt.
Khi một cậu bé được sinh ra trong một gia đình Nhật Bản, một cái tên được đặt cho anh ta, có tính đến một điều đặc biệt nữa: tùy thuộc vào loại trẻ em anh ta xuất hiện trong gia đình, hậu tố thứ tự tương ứng được thêm vào tên của anh ta ( “-Thứ hai;” zo “- thứ ba).
Hầu như tất cả các tên của phụ nữ đều có cùng một kết thúc – hoặc là ko ko, có nghĩa là trẻ con, trẻ con hay, hoặc mi mi, nghe có vẻ giống như vẻ đẹp của Hồi.
Một sự thật thú vị là mọi cư dân của Nhật Bản đều có quyền đưa ra tên riêng của mình, từ các ký tự có sẵn trong bảng chữ cái. Đọc những cái tên được phát minh này là một khoa học rất khó khăn và gây ra nhiều khó khăn.
Nếu chúng ta xem xét họ, thì chúng ở Nhật Bản chiếm ưu thế hơn các hình thức tên và có ý nghĩa sâu sắc nhất.Phổ biến nhất: Suzuki, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Saito, Sato, Sasaki, Kudo, Takahashi, Kobayashi, Kato, Ito, Murakami, Oonishi, Yamaguchi, Nakamura, Kuroki, Higa.
Tên và họ của người Nhật có thể bao gồm vô số ký tự: không có giới hạn về luật bằng dấu hiệu, nhưng hầu hết bạn có thể tìm thấy tên và họ, chỉ bao gồm hai biểu tượng.
Khi giao tiếp với nhau, người Nhật luôn thêm một hậu tố thể hiện mối quan hệ của họ với người đối thoại, ví dụ:
- “Nhân phẩm” là một hậu tố chỉ sự tôn trọng. Vì vậy, nó là phong tục để chuyển sang người lạ;
- Đây là một hậu tố được sử dụng trong dân số nam trong giao tiếp hàng ngày, hàng ngày tại nơi làm việc, ở trường hoặc trong một nhóm quen thuộc khác;
- “Chan” là một hậu tố thể hiện tình cảm và tình yêu. Nó được sử dụng chủ yếu khi giao tiếp với một nửa thứ hai hoặc một đứa trẻ.
Ít được sử dụng trong trạng thái hiện đại là các hậu tố sau:
- Mơ Sama leo là một hậu tố có nghĩa là mức độ tôn kính cao nhất. Một lời kêu gọi như vậy chỉ có thể đối với những người và thần tượng rất được tôn kính;
- “Sensei” – một hậu tố được sử dụng trong giao tiếp với giáo viên, đạo sư và cố vấn của mình trong bất kỳ nghề nào;
- Sen Senpai – hậu tố này được sử dụng khi đề cập đến bạn bè và đồng chí cao cấp của bạn.
Sau khi người Nhật qua đời, anh ta có được một cái tên hoàn toàn mới, được ghi trên một tấm đặc biệt làm từ gỗ. Người Nhật tự tin rằng chiếc máy tính bảng này giữ tinh thần của người ra đi, và sử dụng nó khi tiến hành các sự kiện tưởng niệm khác nhau.
Tên tiếng Nhật của nam và nữ, ý nghĩa của chúng
Cha mẹ có một cách tiếp cận rất có trách nhiệm đối với câu hỏi chọn tên của con mình, vì tất cả các tên tiếng Nhật đều có một ý nghĩa đặc biệt.
Đôi khi một cái tên là:
- Một số hiện tượng tự nhiên hoặc mùa trong năm (Aki – Đón mùa thu (g); Ameterez – Hồi sáng trên bầu trời (g); Asemi – Vẻ đẹp buổi sáng của cánh đồng Đọ (g); Sequera – anh đào hoa anh đào (g); Raiden – sấm sét và sét sét (m); Hicker – Giảm ánh sáng (m));
- sắc thái của màu sắc (Shinju – thời gian ngọc trai (g), Midori – màu xanh lá cây đơn giản (g));
- phẩm chất cá tính (Suzumu – Hồi tiến bộ (f); Teruko – Sinh sáng trẻ con (f); Herumi – Vẻ đẹp mùa xuân của người đẹp (f) Akayo – người thông minh, người (tháng sáu) );
- một loài thực vật hay động vật (Kam – Muùa rùa (g); Azemi – Cành hoa cây gai (g); Kio – Hồi gừng (m); Mikayo – Thân cây thân cây Thay (m)).
Rất phổ biến đối với người Nhật là xu hướng đặt tên cho trẻ em để vinh danh một số người nổi tiếng, ngôi sao nhạc pop, và cả những anh hùng anime rất nổi tiếng.
Hài hước
Âm thanh của một số hình thức tên tiếng Nhật cho một người Nga có thể rất buồn cười và thậm chí gây ra tiếng cười. Trên thực tế, những cái tên lố bịch trong tiếng Nhật luôn có nghĩa là một cái gì đó cao quý và đẹp đẽ, ví dụ:
Tên và họ của Nhật BảnNam và tên Nhật BảnYêu AyAtsushi – “nồng nhiệt”Akiko – trẻ thông minh trẻ tuổiKayoshi -Asuka – Tiếng thơmKezuhiro – Bắt đầu một thế hệ mớiBanco – trẻ em của người đọcMasashi – hoàng tử sang trọng, hoàn hảoYoshshi – Hồi tốtNoboyuki – Hạnh phúc chung thủyMomo – Nước lớn (một trăm dòng sông)Takayuki – hoàng quý tộcSetsuko – Một đứa trẻ được bình địnhTetsuya – SắtHeruko – “đứa trẻ mùa xuân”Hiroyuki – Hạnh phúc vô biên
Đẹp
Tên đẹp và họ ở Nhật Bản mang một ý nghĩa rất lớn. Người ta tin rằng rất nhiều thứ ở một người Số phận có thể được lập trình chính xác khi được chọn một trạng từ. Có những cái tên chỉ đơn giản là kinh ngạc với chiều sâu của ý nghĩa chứa trong chúng. Tên phụ nữ hầu như luôn tượng trưng cho vẻ đẹp và sự dịu dàng, nhạy cảm và lòng tốt, tình yêu và niềm vui. Ví dụ:
- Amaya – Đêm mưa mưa;
- Chieko là đứa trẻ khôn ngoan của người Viking;
- Yena – Món quà của thiên đường;
- Hanako – con của hoa
- Ruri – hoàng ngọc ngọc;
- Yume – Một giấc mơ mơ mộng;
- Hối hả – “vĩnh cửu.”
Những cái tên nam tính luôn nhấn mạnh sự nam tính và cần cù, mạnh mẽ, dũng cảm và kiên trì của người vận chuyển. Ví dụ:
- Deysyuk – “người trợ giúp tuyệt vời”;
- Kanji – “chủ quyền trí tuệ”;
- Keitashi – cứng rắn, núi, núi;
- Ozemu – người cai trị người Hồi giáo;
- Reeden – “sấm sét
Phổ biến
Như bất kỳ hướng nào khác, ở Nhật Bản có một thời trang cho một số tên và họ phổ biến nhất định. Những cái tên phổ biến như vậy được lựa chọn ồ ạt bởi cha mẹ khi sinh trong vài năm liên tiếp. Sau đó, chúng được thay thế bằng tên mới. Và đây là một quá trình đang diễn ra. Một số tên trở nên lỗi thời và hiếm khi được sử dụng theo thời gian. Xu hướng của người Nhật trong thế giới hiện đại là sự lựa chọn của những cái tên sau:
- Dành cho con gái:
- Vị trí số 1 – Himari – Một bông hoa hướng về phía mặt trời;
- Vị trí thứ 2 – Ai – Nhật tình yêu;
- Vị trí thứ 3 – Hana – ưa thích hay hoa.
- Dành cho con trai:
- Vị trí số 1 – Haroto – nắng và miễn phí;
- Vị trí thứ 2 – Ren – “hoa sen”;
- Vị trí thứ 3 – Yuma – “bình tĩnh và trung thực.”
Danh sách họ của nam và nữ
Tên ở Nhật thống trị tên và tập trung nhiều ý nghĩa hơn so với tên. Trong cuộc sống hàng ngày, đầu tiên được sử dụng khi xử lý. Và đó là họ cần được viết ra và phát âm trước hết, vì điều này cho thấy sự tôn trọng đối với loại tổ tiên.
Nhưng điều đó không phải lúc nào cũng đúng. Cho đến giữa thế kỷ 19, phần lớn dân số không có họ và chỉ trong nửa sau của thế kỷ, một sắc lệnh đã được ban hành trên lãnh thổ của đất nước, yêu cầu tất cả công dân phải phát minh ra họ của mình mà không thất bại. Cư dân của đất nước không phát minh ra bất cứ điều gì về chủ đề này và phần lớn đã chọn tên của các khu định cư nơi họ sống, nơi họ làm việc hoặc khu vực nơi họ giữ hộ gia đình của họ làm họ.
Khi kết hôn, cặp đôi nên có một họ. Không quan trọng ai (vợ / chồng hoặc vợ / chồng) thay đổi nó. Trong thực tế, trong 90% trường hợp, người vợ lấy tên của người chồng.
Thường gặp
Danh sách họ của Nhật Bản bao gồm hơn 100.000 mặt hàng. Phổ biến nhất trong số đó là: Watanabe, Tokahashi, Nokaiura, Tinen, Abe, Koike, Hosegawa.
Điều thú vị là tất cả những cái tên này đều ít nhiều phổ biến. Rất nhiều phụ thuộc vào tỉnh. Điều này là do sự khác biệt lớn trong truyền thống văn hóa và phương ngữ ở Nhật Bản. Vì vậy, chỉ có một tên có thể hiểu người này đến từ đâu.
Hầu hết họ đều có 2 ký tự, mỗi ký tự có tải ngữ nghĩa riêng, ví dụ:
- Matsumoto: matsu và moto – Nhật thông gốc rễ;
- Kiyomizu: Kiyei và mizu là nước tinh khiết.
Có khoảng 70% họ tên của họ. Tất cả những người khác bao gồm một và ít thường xuyên hơn của ba nhân vật.
Với sự hài hước
Một số họ của Nhật Bản rất buồn cười cả về âm thanh và ý nghĩa của chúng, ví dụ:
- Baba – được dịch là ngựa ngựa cộng với nơi đặt;
- Iida – “nước dùng gạo”;
- Imai – Hiện tại cộng với một điểm tốt;
- Kawaguchi – sông cộng miệng miệng;
- Matsuo – “cây thông cộng đuôi.”
Đẹp nhất
Không chỉ tên tiếng Nhật có ý nghĩa sâu sắc, nhiều tên họ ở Nhật Bản cũng rất thú vị và đẹp về ý nghĩa. Ví dụ:
- Ayoki – dịch là “cây non hoặc sakura”;
- Yoshikawa – “dòng sông hạnh phúc”;
- Kikuchi – Một cái ao có hoa cúc Hồi;
- Ohashi – “cây cầu lớn”;
- Nogai là “giếng vĩnh cửu.”
Sự thật thú vị
Người ta biết chắc chắn rằng ở Nhật Bản cổ đại, một thứ xa xỉ như họ chỉ có thể tự hào về các tầng lớp dân cư được lựa chọn, bao gồm giới quý tộc (kuge) và lãnh chúa phong kiến thế tục hoặc samurai (bushi). Tất cả các thành viên khác trong xã hội chỉ có thể có một tên riêng hoặc một biệt danh được phát minh (biệt danh). Hơn nữa, họ, ngay cả trong tầng lớp thượng lưu, chỉ dành riêng cho nam giới và phụ nữ đã mất nó. Điều này là do thực tế rằng họ không phải là đối tượng của quan hệ thừa kế.
Tất cả họ đều tồn tại ở Nhật Bản cổ đại được chia thành 2 lớp.
- họ của đại diện xã hội quý tộc;
- họ thuộc về samurai.
Nhóm đầu tiên thực tế không thay đổi trong một thời gian rất dài: số lượng vẫn không thay đổi.Ví dụ về những tên họ nổi bật này là: Konoe, Takashi, Kuze, Ichise và Godze. Chúng được trao cho những người được kính trọng trong khoảng thời gian đó – nhiếp chính, thủ tướng và các quan chức chính phủ cao cấp.
Nhóm thứ hai thay đổi gần như cứ sau 30-50 năm. Trong số những cái tên này, đáng chú ý là Genji, Heike, Hojo, Ashikaga, Tokugawa, Matsudaira, Hosokawa, Shimazu, Oda.
Nếu chúng ta xem xét các hình thức tên thuộc về các tầng trên của dân số, thì chúng bao gồm 2 chữ tượng hình có nội dung chắc chắn xứng đáng, nhấn mạnh sự vĩ đại. Và dân số bình thường hoặc có những cái tên không phô trương nhất, hoặc đơn giản là được đặt tên theo nguyên tắc số:
- con trai thứ nhất, thứ hai, thứ ba, v.v .;
- người hầu thứ nhất, thứ hai, thứ ba, v.v.
Chủ sở hữu có thể dễ dàng thay đổi tên của người hầu của mình như một hình phạt cho một số hành vi sai trái, hoặc ngược lại, để thu hút ân sủng của Đức Phật cho người hầu trong trường hợp bị bệnh.
Đối với phụ nữ, đã có quy tắc. Đối với những cô gái ở độ tuổi trẻ từ các gia đình đặc quyền ở cuối tên, họ đã lập một kỷ lục từ hậu tố “hime”, dịch từ tiếng Nhật là “công chúa”. Khiếu nại với những người phụ nữ đã kết hôn thường xảy ra bởi tên của người chồng và tên riêng của họ chỉ được sử dụng trong các vật dụng gia đình.