Mách bạn những từ tiếng Pháp lãng mạn
Tiếng Pháp có nhiều ngôn từ có thể khiến trái tim con người tan chảy, bạn hãy thử học ngay những ngôn từ này nhé! Hôm nay, hãy cùng MIDtrans bỏ túi ngay Những từ tiếng Pháp lãng mạn để vận dụng khi cần thiết nhé!
Những từ tiếng Pháp lãng mạn
Nếu tiếng Pháp là ngôn ngữ của tình yêu, thì còn ngôn ngữ nào tốt hơn để thể hiện tình yêu của bạn?
Yêu và quý
tình yêu
Yêu từ cái nhìn đầu tiên
le coup de foudre
hữu nghị
amitié
Tôi mến bạn
Je t’aime
anh cũng yêu em
Moi aussi, je t’aime
Tôi ngưỡng mộ bạn
Je t’adore
Em sẽ lấy anh chứ?
Veux-tu m’épouser?
hôn
người ôm hôn
nụ hôn kiểu Pháp
galocher ( tìm hiểu thêm )
đến nay
sortir avec
yêu (với)
tomber amoureux (de) (không phải “tomber en amour” )
đính hôn
se fiancer à ( hoặc avec)
kết hôn
se marier avec
hôn ước
les fiançailles
kết hôn
le mariage
lễ cưới
les noces , le mariage
kỷ niệm ngày cưới
l ‘ anniversaire de mariage
tuần trăng mật
la lune de miel
Tiếng Pháp có tất cả các loại thuật ngữ quý mến thú vị, bao gồm cả một loại động vật nuôi trong chuồng khá kỳ quặc. Hãy xem danh sách các thuật ngữ yêu mến tiếng Pháp này để sử dụng với những người thân yêu của bạn (cả lãng mạn và gia đình). Đối với hầu hết các phần, tất cả những điều này đều có nghĩa là một cái gì đó dọc theo dòng chữ “sweetie”, “darling” hoặc “poppet”, vì vậy chúng tôi đã cung cấp bản dịch theo nghĩa đen cũng như một vài ghi chú (trong ngoặc đơn).
Tình yêu của tôi
mon amour
Thiên thần của tôi
mon ange
Con tôi
mon bébé
My xinh đẹp (thân mật)
ma belle
Thân yêu của tôi
mon cher , ma chre
Người yêu của tôi
mon chéri , ma chérie
Dễ thương của tôi
mon mignon
Một nửa của tôi
ma moitié
Chàng trai / cô gái nhỏ của tôi
mon petit / ma nhỏ
Búp bê của tôi
ma poupée
Trái tim tôi
mon cœur
Cô gái nhỏ của tôi (thân mật, cổ điển)
ma Fifille
Chàng trai / cô gái lớn của tôi
mon grand / ma grande
Chúa Giêsu của tôi (khi nói chuyện với một đứa trẻ)
mon jésus
Kho báu của tôi
mon trésor
Cốt lõi (trái cây) của tôi (khi nói chuyện với một đứa trẻ)
mon trognon
Ma mie nghĩa đen là “bạn nữ của tôi”, nhưng được sử dụng có nghĩa là “thân yêu / tình yêu của tôi.”
mối tình (nghĩa đen)
không liên lạc viên
mối tình (nghĩa bóng)
không đam mê
yêu từ cái nhìn đầu tiên
le coup de foudre
yêu trẻ con
un enfant d’amour
un enfant illégitime
un enfant naturel
tiệc tình yêu
un agape un tiệc
trò chơi tình yêu (quần vợt)
un jeu blanc
tay cầm tình yêu
poignées d’amour
mối quan hệ yêu-ghét
bỏ mối quan hệ amour-haine
love-in-a-mist (thực vật)
la nigelle de Damas
tình yêu
les lacs d’amour
thư tình
une lettre d’amour
un billet-doux
tình yêu-dối trá-chảy máu (thực vật)
amarante queue-de-renard
yêu cuộc sống
la vie amoureuse
ses amours
trận đấu tình yêu
un mariage d’amour
tổ ấm tình yêu
un nid d’amour
un nid d’amoureux
tình yêu của cuộc sống của một người
le grand amour
lọ thuốc tình yêu
un philtre d’amour
cảnh tình yêu
une scène d’amour
ghế tình yêu
vô cớ
chuyện tình
une histoire d’amour
tình yêu (trong quần vợt )
zéro, rien
mã thông báo tình yêu
un gage d’amour
Tam giác tình yêu
un tam giác amoureux
những người thân yêu
êtres cổ vũ
lovestruck
éperdument amoureux
tình huynh đệ
tình bạn fraternel
tình yêu bình thường
un amour de rencontre
tình yêu nhã nhặn
tình yêu của bạn
tuyên bố tình yêu
un décéc d’amour
mối tình đầu
con trai hàng đầu tình yêu
tình yêu tự do
amour libre
yêu)
amoureux (de)
lao động của tình yêu
un tâche tâlie pour le plaisir
điên cuồng trong tình yêu
tình yêu của tôi (thuật ngữ của sự quý mến)
mon amour
tình yêu thể xác
vóc dáng của bạn
tình yêu platonic
tình yêu platonique
tình yêu trẻ con
amour juvénile
tình yêu đích thực
le grand amour
vì tình yêu của Chúa
pour l’amour de Dieu
Anh ấy yêu tôi, anh ấy không yêu tôi
Il m’aime un peu, beaucoup, Passionnément,
à la folie, pas du tout
Cuộc sống tình yêu của bạn thế nào?
Nhận xét vont tes amours?
Tôi rất thích!
Avec plaisir!
Volontiers!
Nó không thể có vì tình yêu cũng như tiền bạc.
Thật khó xử.
Trên ne peut se le procurer à aucun prix.
May mắn ở lá bài, xui xẻo trong tình yêu
Heureux au jeu, malheureux en amour
không phải vì tình yêu hay tiền bạc
Tôi sẽ không làm điều đó vì tình yêu cũng như tiền bạc.
pour rien au monde
Je ne le ferais pour rien au monde.
Có ai đó trên đó yêu tôi.
C’est mon jour de veine.
Không có tình yêu nào bị mất giữa họ.
Entre eux, ce n’est pas le grand amour.
Ils ne peuvent pas se sentir.
làm điều gì đó vì tình yêu của nó
faire qqchose pour l’amour de l’art
làm điều gì đó vì tình yêu
faire qqchose par l’amour pour
làm điều gì đó với sự quan tâm yêu thương
faire qqchose avec amour
yêu (với)
tomber amoureux (de)
sống bằng tình yêu một mình
vivre / se nourrir d’amour et d’eau fraîche
yêu
người ngắm bắn
để làm cho tình yêu
faire l’amour
Trong trường hợp nếu bạn đang có nhu cầu dịch thuật công chứng tài liệu, hồ sơ, văn bản, văn bằng để đi du học, công tác, làm việc tại Pháp thì hãy liên hệ ngay với chúng tôi, chúng tôi nhận dịch tất cả các loại hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Pháp và ngược lại. Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nhé, dịch vụ của Công ty chúng tôi phục vụ 24/24 đáp ứng tất cả nhu cầu khách hàng.
Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ
Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: [email protected] để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ
Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: [email protected]
Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình
Văn Phòng Hà Nội: 101 Láng Hạ Đống Đa, Hà Nội
Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, Thành Phố Huế
Văn Phòng Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh
Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương